Refund policy
PolĂtica de DevoluçÔes e Cancelamentos de Serviços e Produtos
Produtos FĂsicos | Physical Products
PortuguĂȘs:
Temos uma polĂtica de devolução de 14 dias para produtos fĂsicos, o que significa que pode solicitar uma devolução atĂ© 14 dias apĂłs a receção do seu item. Para que o item seja elegĂvel para devolução, deve estar nas mesmas condiçÔes em que foi recebido: sem uso, com etiquetas e na embalagem original. TambĂ©m serĂĄ necessĂĄrio o comprovativo de compra.
InglĂȘs:
We have a 14-day return policy for physical products, which means you can request a return up to 14 days after receiving your item. To be eligible for a return, your item must be in the same condition that you received it: unused, with tags, and in its original packaging. Youâll also need the receipt or proof of purchase.
PortuguĂȘs:
Para iniciar uma devolução, pode contactar-nos através do e-mail info@equigerminal.org. Por favor, note que as devoluçÔes devem ser enviadas para o seguinte endereço:
Equigerminal, IPN Incubadora, Rua Pedro Nunes, 3030-199 Coimbra, PORTUGAL.
InglĂȘs:
To start a return, you can contact us at info@equigerminal.org. Please note that returns should be sent to the following address:
Equigerminal, IPN Incubadora, Rua Pedro Nunes, 3030-199 Coimbra, PORTUGAL.
PortuguĂȘs:
Se a sua devolução for aceite, enviaremos uma etiqueta de envio, bem como instruçÔes sobre como e onde enviar o seu pacote. Itens devolvidos sem solicitação prévia não serão aceites.
InglĂȘs:
If your return is accepted, weâll send you a return shipping label, as well as instructions on how and where to send your package. Items sent back to us without first requesting a return will not be accepted.
Direito de Cancelamento de Serviços de Diagnóstico | Right to Termination of Diagnostic Services
PortuguĂȘs:
O direito de desistĂȘncia dos serviços de diagnĂłstico sĂł Ă© legĂtimo se a anĂĄlise da amostra no laboratĂłrio ainda nĂŁo tiver começado. Se um kit de diagnĂłstico foi enviado, serĂĄ deduzido o valor do kit ao reembolso. Este reembolso pode ser total ou parcial, dependendo do estado do serviço. Este direito expira apĂłs o registo da amostra na base de dados do laboratĂłrio.
InglĂȘs:
The right to withdraw from diagnostic services is only legitimate if the analysis of the sample in the laboratory has not yet begun. If a diagnostic kit has been sent, the cost of the kit will be deducted from the refund. This refund may be total or partial, depending on the service status. This right expires once the sample has been registered in the laboratory database.
Danos e Problemas | Damages and Issues
PortuguĂȘs:
Por favor, inspecione a sua encomenda assim que a receber e contacte-nos imediatamente se o item estiver defeituoso, danificado ou se tiver recebido o item errado, para que possamos avaliar o problema e resolvĂȘ-lo.
InglĂȘs:
Please inspect your order upon reception and contact us immediately if the item is defective, damaged, or if you receive the wrong item so that we can evaluate the issue and make it right.
ExceçÔes / Itens não retornåveis | Exceptions / Non-returnable Items
PortuguĂȘs:
Certos tipos de itens nĂŁo podem ser devolvidos, como resultados de diagnĂłstico, bens perecĂveis (como alimentos, flores ou plantas), produtos personalizados (como encomendas especiais ou itens personalizados), e produtos de higiene. TambĂ©m nĂŁo aceitamos devoluçÔes de materiais perigosos, lĂquidos inflamĂĄveis ou gases. Entre em contacto connosco se tiver dĂșvidas sobre o seu item especĂfico.
InglĂȘs:
Certain types of items cannot be returned, like diagnostic results, perishable goods (such as food, flowers, or plants), custom products (such as special orders or personalized items), and hygiene products. We also do not accept returns for hazardous materials, flammable liquids, or gases. Please get in touch if you have questions or concerns about your specific item.
Trocas | Exchanges
PortuguĂȘs:
A maneira mais råpida de garantir que obtenha o que deseja é devolver o item que tem e, assim que a devolução for aceite, efetuar uma nova compra para o item desejado.
InglĂȘs:
The fastest way to ensure you get what you want is to return the item you have, and once the return is accepted, make a separate purchase for the new item.
PerĂodo de ReflexĂŁo de 14 dias na UniĂŁo Europeia | European Union 14-day Cooling-off Period
PortuguĂȘs:
Se a mercadoria estiver a ser enviada para a União Europeia, tem o direito de cancelar ou devolver o seu pedido no prazo de 14 dias, por qualquer motivo e sem necessidade de justificação. O item deve estar nas mesmas condiçÔes em que foi recebido, sem uso, com etiquetas e na embalagem original. Serå necessårio o comprovativo de compra.
InglĂȘs:
If the merchandise is being shipped into the European Union, you have the right to cancel or return your order within 14 days, for any reason and without a justification. The item must be in the same condition that you received it, unworn or unused, with tags, and in its original packaging. Youâll also need the receipt or proof of purchase.
Reembolsos | Refunds
PortuguĂȘs:
NotificĂĄ-lo-emos assim que recebermos e inspecionarmos a sua devolução e informaremos se o reembolso foi aprovado ou nĂŁo. Se aprovado, serĂĄ automaticamente reembolsado no mĂ©todo de pagamento original dentro de 10 dias Ășteis. Tenha em consideração que pode demorar algum tempo atĂ© que o banco ou a operadora de cartĂŁo de crĂ©dito processem o reembolso.
InglĂȘs:
We will notify you once weâve received and inspected your return, and let you know if the refund was approved or not. If approved, youâll be automatically refunded on your original payment method within 10 business days. Please remember it can take some time for your bank or credit card company to process and post the refund too.